I am translating some official accounts (proces-verbaux) of 19th
century duels from the French. Most of the material is easy
enough, but there are some specific descriptions of the fencing
that I want to be sure I get right.
If anyone can help me with this, I will e-mail them the original
French sentences and my best efforts to translate them. It is not
a great deal of text. I can pay (modestly) for the service.
Thank you,
Paul Kirchner
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Buy Remanufactured Ink Cartridges & Refill Kits at MyInks.com for: HP $8-20. Epson $3-9, Canon $5-15, Lexmark $4-17. Free s/h over $50 (US & Canada).
http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=6351 http://us.click.yahoo.com/0zJuRD/6Cv...sNAA/VRUolB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
----------------------------------------------------------------------
The CFML is sponsored in part by Purpleheart Armoury, now carrying rapier blunts and leather gorgets.
http://www.woodenswords.com
----------------------------------------------------------------------
Your use of Yahoo! Groups is subject to
http://docs.yahoo.com/info/terms/