topleft topright

Closed Thread
Results 1 to 19 of 19
  1. #1
    Senior Member Array howtobrew's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    SoCal
    Posts
    398

    Translation of Common Items

    Hello,
    While working on my latest brewing book, I realized it would be nice to include the common name for (picnic Coolers/ ice chests) in Australia and the UK.
    In Oz, I believe they are referred to as "Eskys". Is this correct?
    What is the common name for them in the UK?

    Thanks,
    HtB

    And yes, feel free to turn this into an inane but entertaining thread... they're the best kind after all...
    Victurus te saluto. Corrigia tua est solutus.
    I, soon to be victorious, salute you. Your shoelace is untied.

  2. #2
    Senior Member Array The Mormegil's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    New Orleans, LA
    Posts
    1,022
    maybe we should ask what they call a huggie also? (foam insulating sleeve that keeps your beer cold longer)
    "ATTACK, ATTACK, ATTACK" - Gen. Patton



    I miss Fencergrl!!!

  3. #3
    Senior Member Array
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    away
    Posts
    4,514
    stubby holder
    au revoir

  4. #4
    Senior Member Array
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    SoCal
    Posts
    1,121
    Quote Originally Posted by The Mormegil
    maybe we should ask what they call a huggie also? (foam insulating sleeve that keeps your beer cold longer)

    Here I've heard them referred to as a "beer rubber", or "beer condom", and also as "highway camo" so it doesn't look like you're chugging on the freeways.

  5. #5
    Senior Member Array ThatReallyHurt's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Canada
    Posts
    5,980
    You know those hooded sweaters with the pockets in front? Where I come from, those are called "bunny hugs".
    Pound for pound, the amoeba is the most vicious animal on earth.

  6. #6
    Senior Member Array Zelda's Avatar
    Join Date
    Feb 1999
    Location
    Australia - various
    Posts
    2,775
    Quote Originally Posted by howtobrew
    Hello,
    While working on my latest brewing book, I realized it would be nice to include the common name for (picnic Coolers/ ice chests) in Australia and the UK.
    In Oz, I believe they are referred to as "Eskys". Is this correct?
    What is the common name for them in the UK?

    Thanks,
    HtB

    And yes, feel free to turn this into an inane but entertaining thread... they're the best kind after all...
    Ice Chests are Eskies in Australia, In South Africa I THINK its Cool box, and the UK is also Esky I THINK, but dont quote me on that one.
    Theses are evil....VERY evil, someone rescue me pls!

  7. #7
    Senior Member Array JackSparrow's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    Shipwrecked
    Posts
    419
    The worst thing for that in the UK is TV remote controls, which I have heard people refer to as the splodger, dinker, zapper or just the buttons. When someone asks me to pass them the splodger I tend to just look at them like they're crazy until they either go away or decide to get up and fetch it themselves.
    Savvy

  8. #8
    Senior Member Array Have At You's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    864
    'cause of course everybody knows the correct word is "clicker"
    "What did I tell you about being stupid? You don't get a birthday this year."

  9. #9
    Senior Member Array
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    SoCal
    Posts
    1,121
    Here it (the TV remote control) is called "the Box"...

    Senior Lopez -- mexican sweatshirt (from a brand the surfers bring up from Baja)

    Scoots -- Money (as in "Got any scoots?")

    Foam -- cheap styrofoam cooler used for beer.

    Brewski -- beer
    (as in "grab a brewski out of the foam, dude...")

  10. #10
    Senior Member Array cornflower's Avatar
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    DC
    Posts
    2,106
    Quote Originally Posted by ThatReallyHurt
    You know those hooded sweaters with the pockets in front? Where I come from, those are called "bunny hugs".
    Me, kangaroo hoodies.

  11. #11
    Senior Member Array Louweasel's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    UK
    Posts
    1,573
    Howtobrew, it's called a cool box in the UK.

    TRH, those tops are called "hoodies" here. And they are famously banned in a certain large shopping mall in south east England, due to gangs of youths causing trouble/shoplifting etc whilst wearing them and then being unidentifiable on CCTV...

    I know what those foam beer thingies are, but we don't have them here.

    I call teh TV remote control just "the remote" although I have known it called the zapper or the oofer-doofer. "Doofer" is just a generic word for thingy or whatjamacallit. Larrison, "the box" here is the telly itself. The tube is the london underground train service (never worked out why the tube is the tv in the US - it's not a tube; it's cuboid-ish...) and the subway is merely an underground walkway e.g. under a busy junction. A junction is an intersection. I could go on for hours... A slag is a tramp, a tramp is a bum, a bum is a butt....
    Louweasel
    "I grew up in Europe, where the history comes from" [Eddie Izzard]

    "she might not look like much, kid, but she's got it where it counts"

  12. #12
    Senior Member Array cornflower's Avatar
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    DC
    Posts
    2,106
    I call the TV remote a 'clicker'.

  13. #13
    Posting Hound Array Zilverzmurfen's Avatar
    Join Date
    Jul 2002
    Location
    Sweden
    Posts
    13,260
    Blog Entries
    50
    Quote Originally Posted by Louweasel
    (never worked out why the tube is the tv in the US - it's not a tube; it's cuboid-ish...)
    Lou, it's probably because the TV screen (the older, regular ones) is a CRT -- ie. 'Cathod Ray Tube'.



    (And I'm a non-native english speaker, so please forgive if I didn't spell that right or didn't explain it well. )
    Fencing is my only PvP.

  14. #14
    Senior Member Array ThatReallyHurt's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Canada
    Posts
    5,980
    Quote Originally Posted by Louweasel
    TRH, those tops are called "hoodies" here. And they are famously banned in a certain large shopping mall in south east England, due to gangs of youths causing trouble/shoplifting etc whilst wearing them and then being unidentifiable on CCTV...
    Ah yes... I did read something about that - didn't your PM get involved or something like that?

    Quote Originally Posted by Louweasel
    "Doofer" is just a generic word for thingy or whatjamacallit.
    Heh... I often use the word "chummey" or "chummy" (not sure, I've never had to spell it before) for generic things like that. I got it from my Dad who got it from his time in the Navy - they had "chummey trays" that were near their bunks that they could put things like alarm clocks or lamps on... that sort of thing.
    Pound for pound, the amoeba is the most vicious animal on earth.

  15. #15
    Senior Member Array Louweasel's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    UK
    Posts
    1,573
    Thanks ZZ - makes sense now! *has flashback to school physics lessons*


    TRH - here, "chummy" is an adjective meaning friendly, but in a sort of temporary sense. i.e. a person's character would be said to be friendly, but you might say "those two seem very chummy today" A chum is an old fashioned word for a friend. Rather Jeeves and Wooster.

    For thingy also we have whatsit and oojah.

    Ooh, speaking of those tray things though - have noticed that in the US it's a nightstand, not bedside table or bedside cabinet like it is here.
    Louweasel
    "I grew up in Europe, where the history comes from" [Eddie Izzard]

    "she might not look like much, kid, but she's got it where it counts"

  16. #16
    Senior Member Array ThatReallyHurt's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Canada
    Posts
    5,980
    Oh, that's cool... from this point on, I am dedicating a significant portion of my life to spreading the words "doofer" and "oojah" in Canada - neat words!
    Pound for pound, the amoeba is the most vicious animal on earth.

  17. #17
    Senior Member Array
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    SoCal
    Posts
    1,121
    Hmm.. "Chum" means "dead" here, in a social sense.. like "oh man, that dude is so chum"

    Doofer is means a joint (MJ cig)

    A "dofus" on the other hand, is someone who is clumsy and stupid

  18. #18
    Senior Member Array swordwench's Avatar
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    MA/NH line
    Posts
    4,165
    Blog Entries
    37
    In fishermen's circles around here, CHUM is bait. Chopped up old fish that you use to bait your lobster and fish traps. I hear that unwanted boyfriends and spouses also work.

  19. #19
    Posting Hound Array Fencergrl's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Cougar Country
    Posts
    10,945
    Blog Entries
    513
    Yes... or if you throw-up over board... you're chumming the water.
    Beer, it's whats for dinner! ~ a young snowboarding Canadian
    The meek don't want it! ~ sticker on a rock band's guitar

Similar Threads

  1. great translation site
    By drippingwet in forum Fencing Discussion
    Replies: 4
    Last Post: 12-29-2004, 05:53 PM
  2. For sale -- many items on Ebay
    By Purple Fencer in forum Trading Post
    Replies: 9
    Last Post: 12-10-2004, 02:19 PM
  3. Lost in Translation?
    By rvergara in forum Fencing Discussion
    Replies: 12
    Last Post: 06-11-2004, 08:13 AM
  4. [CFML] The Capo Ferro Translation is ready!
    By Jared Kirby in forum Classical Fencing Mailing List
    Replies: 0
    Last Post: 12-12-2003, 08:01 PM
  5. Capo Ferro translation
    By Christopher J Umbs in forum Discussion Archive
    Replies: 3
    Last Post: 03-11-2002, 07:39 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30