| |
-
The official website of my club Hi everyone! I'm here to tell you that the official website of my club (Club Scherma Massa... an italian club) is finally online!
It is not only in Italian language, but also in English, French and German... and there is a guestbook too!
I would be very happy if you come to visit our website... and don't forget to leave a comment!
The adress is: http://www.schermamassa.cjb.net.
Thank you for visting this site!
See you!
Federico -
Senior Member
Array Thanks for sharing. I really like the multilanguage support you have on your site. -
Senior Member
Array Congratulations on setting up your new website - Our club launched its website getting on for two years ago and I know the effort that is required, especially as you have a multilanguage site.
Keep it fresh and update it regularly and it will be a real showcase for your club. -
Senior Member
Array Wow! This So So Not Cool! I Dont Think Ive Ever Not Cared About Something So Much!!!!! -
The site looks great. I hope that you can put pictures of your club on your site at some point. I was in Italy on vacation a few months ago and probably drove pretty close to where you are. I'd considered bringing my fencing stuff, then decided since it was a family vacation there wouldn't be time and it wasn't worth the hassle. Next time, though... And there will be a next time--I love Italy!
It would be nice if all club sites gave the schedule for free fencing (non-lesson, non-tournament bouting), fees, and if out of town nonmembers are welcome to visit and fence, and even for an extra frill, what equipment is available for use by nonmembers.
PS. What are "agonistic athletes"? In English, this implies great pain (agony) but I know that's not what you mean! -
 Originally Posted by morael ....PS. What are "agonistic athletes"? In English, this implies great pain (agony) but I know that's not what you mean! It means athletes who compete rather than recreational fencers. -
Senior Member
Array  Originally Posted by O_O Wow! This So So Not Cool! I Dont Think Ive Ever Not Cared About Something So Much!!!!! Well I may be old fashioned and I apologise if this appears rude, but I could not see the point of this comment. If there is no actual contribution made to the thread (either positive or negative) why post - to me this is an unnecessary, flippant, needless and possibly hurtful comment. I am sorry but it had to be said. -
Posting Hound
Array Don't worry, that's just our new Forum troll. Pay no attention to him/her/it. -
Posting Hound
Array Forgot to say... ...nice site Federico!
I think it's great that you made the effort of translating it into english (knowing how difficult it can be to get by in Italy without speaking italian...)! -
Senior Member
Array  Originally Posted by Zilverzmurfen Don't worry, that's just our new Forum troll. Pay no attention to him/her/it. I love the 'Ignore this user' feature! I have not seen a single thing o_o has posted since his/her/it's second day here. -
Senior Member
Array  Originally Posted by 0_0 This message is hidden because O_O is on your ignore list. Ahhh... The sound of silence! -
Senior Member
Array Thank you people - I am new and did not know about the 'iggy button' - so, on to the ignore list (I still feel I need to know though - I feel obliged to answer such comments!) -
Senior Member
Array Bene! É un sito ben trovato, ma l'inglese é un po' povera (scusi...). Ma io capisco anche l'italiano 
(Per gli americani - Great! A nice site, but the English is a bit poor (sorry...). Bit I understand also the Italian ) ***Nusy***
aka Mrs I_luv_saber
I'm married to the Hussar of f.net... -
Member
Array Se ha bisogno di aiuta con l'inglese nel suo sito, io potrei aiutarla... -
Thanks! I would be very happy if someone helps me... -
Senior Member
Array Anch'io posso aiutare! Scrive un e-mail o un messaggio private. (Anche ungherese ) ***Nusy***
aka Mrs I_luv_saber
I'm married to the Hussar of f.net... -
Help in translating Italian into English Nusy & PhineasGage, nice of you both to offer help, but if your English is like your Italian, you'd better let someone else do it. -
Member
Array  Originally Posted by gladius Nusy & PhineasGage, nice of you both to offer help, but if your English is like your Italian, you'd better let someone else do it.  -
 Originally Posted by acaba Ahhh... The sound of silence! Wow, that is cool. I didn't know about the ignore list. Thanks, Acaba. No more trolls. -
 Originally Posted by PhineasGage Spelling -- aiuto (noun) not aiuta (verb) and style (no need to use the courtesy form, but if you do, then you capitalize -- aiutarLa). Similar Threads -
By FHPyro4L in forum Fencing Discussion
Replies: 62
Last Post: 02-20-2008, 09:48 PM -
By akaiyuki in forum Fencing Discussion
Replies: 4
Last Post: 08-31-2005, 04:08 PM -
By Emfuser in forum Fencing Discussion
Replies: 2
Last Post: 02-24-2003, 05:45 PM -
By swordsen in forum Discussion Archive
Replies: 0
Last Post: 09-18-2001, 02:40 PM -
By swordsen in forum Discussion Archive
Replies: 0
Last Post: 09-18-2001, 02:35 PM
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
Forum Rules |
| |